Thursday, January 20, 2011

Correction notes 4

kaksituhattayksitoista

  • Kanada oli todella kaunista ja rakastin siellä -> Kanadassa oli todella kaunista ja rakastin siellä oloa: oloa = being/feeling? & inessive Kanada
  • Terttu Leney -> Terttu Leneyn: genitive
  • paluu kirjan -> palauttaa kirja: paluu is a noun. & infinitive "kirja"
  • ystävällinen -> ystävällisiä: partitive plural to match "librarians"
  • ne sai minut lainata sitä -> he antoivat minun lainata sitä: "sai minut" = "made me," not "let" (antaa = allow, let)
  • kuuden kuukauden -> kuusi kuukautta: partitive, not genitive
  • Kaipaan jo sitä -> Kaipaan sitä jo: word order - "it" before "already"
  • Näin paljon artikkelia lehdestä siitä -> Näin siitä paljon artikkeleita lehdessä: word order for "siitä" & plural "artikkeli" (obviously...)
  • Muutama päivää sitten -> Muutama päivä sitten: partitive -> nominative
  • hyväksyin -> minut hyväksyttiin: accusative pronoun + passive past verb
  • Opettelen biolääketiede -> Opiskelen biolääketiedettä: opiskelen word use and partitive "biolääketiede"
  • kolmen vuoden -> kolme vuotta: partitive number of years
  • innoissaan -> innoissani: innoissa + possessive suffix by the subject -> "excited about.."
  • palkintojen -> palkintoja: genitive -> partitive
  • ja olen niin onnellisuus -> joten olen niin onnellinen: "joten" = "so," "onnellisuus" = "happiness" (oops)
  • tulvat huonosti -> pahasti tulvia: word use & partitive "tulva"
  • on -> ovat: :| :| :|
  • minun valtioni -> minun kotimaani: '"minun valitoni" means that you own the country. :)' ahasdf
  • suomeksi -> suomea: why did I change this to the wrong word
  • väärän -> väärin: "instructive plural"?

No comments:

Post a Comment